Présentation Introduction
BOMDILA est une marque suisse de produits de soins corporels innovants, fabriqués à Genève à partir
de matières premières naturelles et respectueuses de l'environnement. Tous nos produits sont Swiss Made.
BOMDILA is a swiss brand of Innovative
body care products made in Geneva from natural raw
materials with a special care for minimal environmental impact. All our products are Swiss Made.
Se laver sans rejeter de composés
toxiques dans l'environnement. Washing yourself
without releasing toxic compounds in the environment.
Protéger ses lèvres grâce à des
formules à base de cire d'abeilles. Protecting
your lips thanks to cosmetic formulas based on beeswax.
Protéger son visage et ses mains
des agressions de l'environnement urbain. Protecting
your skin from the aggressions of the urban environment.
Mousse nettoyante 100% naturelle et locale Cleaning foam 100% natural & local
La classique !
Mousse nettoyante 100% naturelle à base d'huile de colza suisse (ou BIO ou de Genève) - rechargeable.
0% conservateurs, 0% parabènes, 0% colorants, 0% huile de palme, 0% allergènes, 0% graisses animales.
Produit riche en acides gras omega-6.
Utilisation: appliquer la Mousse en légers massages sur les mains ou le corps. Rincer à l'eau. A n'utiliser qu'avec la pompe moussante BOMDILA. Eviter le contact avec les yeux. En cas de contact, rincer abondamment avec de l'eau.
Maintenir le produit à l'abri de la chaleur, de la lumière, de l'air et des surfaces métalliques.
Ingrédients: Aqua, (oléate-, laurate-, linoleate-, myristate-, palmitate-, stearate-, de potassium, glycerol)*.
*produits issus de la saponification.
Produit fabriqué à Genève, Suisse.
En rapport avec l'environnement, notre philosophie c'est: "Réduire, Réutiliser, Recycler".
The new Classic !
100% natural foaming soap made of Swiss rapeseed oil (also available with Swiss Organic or from Geneva rapeseed oil) - rechargeable.
Contains 0% preservatives, 0% parabens, 0% colorants, 0% palm oil, 0% allergens, 0% animal fats.
Our foaming soap contains omega-6 fatty acids.
Usage:
Massage foaming soap on hands and body. Rince with water. Foaming soap should only be used with the dedicated Bomdila foaming pump. Avoid contact with your eyes. In case of contact, rinse abundantly with water.
Keep foaming soap away from heat, light, air and metallic surfaces.
Ingredients: Water, (potassium -oleate, -laurate, -linoleate, -myristate, -palmitate, -stearate, glycerol)*.
*products resulting from natural saponification.
Produced in Geneva, Switzerland.
On the environment protection side our philosophy: "Reduce, Reuse, Recycle".
Nos produits sont disponibles dans notre magasin en-ligne, dans les epiceries en vrac et chez les distributeurs suivants:
Our products are available in our online-store, at the following local bulk grossery stores and distributors.
Le NID |
Le Bocal Local |
Nature en Vrac |
Sentier des Saules, 3, 1205, Genève, www.lenid.ch |
Rue Lissignol, 10, 1201 Genève, 022 900 15 41, lebocallocal.ch |
1 Place des Grottes, 1201, Geneva, Switzerland, 022 525 67 70 www.facebook.com/Nature.en.vrac/ |
Ouvert le lundi, mardi, jeudi, vendredi: 16h00-20h00 et mercredi: 13h00-20h00, samedi: 09h00-17h30 |
L’épicerie est ouverte le lundi/mardi : 15h00 – 19h00, mercredi/jeudi/vendredi : 11h00 – 19h00, Samedi : 10h00 – 17h00 |
Lundi 14h-19h; mardi, mercredi & vendredi 9h30-13h/14h-19h; jeudi 9h30-13h/14h30-21h; samedi 9h-17h |
|
|
|
|
|
|
|
|
La Fève - Supermarché Participatif Paysan |
La Ferme de Bude |
Vitaverdura |
Rue des Arpenteurs, 6, Meyrin, 022 566 77 62 la-feve.ch |
Chemin Moïse-Duboule 2, 1209 Genève, 022 777 17 00 www.ferme-de-bude.ch/ |
Rue de la Vallée, 1180 Rolle, 021 320 01 30 www.vitaverdura.ch |
Lundi fermé, Mardi de 18h à 20h, Mercredi, jeudi, vendredi de 15h à 19h, Samedi de 10h à 18h |
Lundi fermé, Mardi de 9h à 18h, Mercredi de 9h à 18h, Jeudi de 9h à 18h, Vendredi de 9h à 18h, Samedi de 9h à 16h |
24/24 online |
Espace-Terroir |
Le Fix |
Le Local |
Route de Base 45, 1258 Perly-Certoux 022 827 40 50 Espace-terroir |
avenue de France 1, 1202 Genève, 022 731 40 41 Le Fix - Bar a café |
Chemin du Midi 8, 1260 Nyon, Le Local Epicerie participative |
Online. Ouvert 24/24 online |
|
Horaires: Lundi, mercredi et vendredi: 16h-20h. Samedi: 10h00-15h30 |
Horace Cafe |
Chemin du 23 août, 3, 1205 Genève 022 503 07 08 Horace Café |
Lundi-vendredi 7h30-18h00, samedi 9h00-17h00 |
|
Distributeurs et partenaires Distributors
and partners
BOMDILA, developpement durable BOMDILA sustainability
Bomdila a aussi pour objectif de contribuer globalement et localement à atteindre les objectifs du développement durable fixés par l'ONU. Actuellement nous contribuons activement
aux objectifs entourés dans l'image:
(3) Santé globale et bien-être: en proposant des produits 100% naturels, nous améliorons le bien être des nombreuses personnes souffrant d'allergies aux additifs
ajoutés dans les cosmétiques industrielles, conservateurs, colorants, parfums, etc.
(6) Eau propre: les produits Bomdila sont 100% natuels et sont 100% biodegradables. Ils ne polluent pas l'eau.
(9) Industrie, innovation et infrastructure: Bomdila a été créé pour apporter de l'innovation au domaine des cosmétiques naturelles, au bénéfice des consommateurs et des consommatrices.
(11) Villes et communautés durables: Bomdila s'est développée dès le début avec pour objectif de minimiser les déchets. Bomdila est disponible dans de nombreuses épiceries en vrac à Genève et ailleurs.
(12) Consommation et production durables: la production de la mousse nettoyante Bomdila ne produit aucun déchets. Sa consommation en vrac non plus.
(13) Action pour le climat: aussi bien la production,
la vente, que les démarches de communication de Bomdila visent à agir ou à encourager à agir en faveur du climat.
(14) La vie sous l'eau: la mousse nettoyante Bomdila est 100% naturelle et biodégradable.
Etant économe en savon naturel, elle protège la faune aquatique.
(15) La vie sur la terre: la mousse nettoyante Bomdila est 100% naturelle et biodégradable. Etant de plus économe en savon 100% naturel,
elle protège la faune terrestre.
(17) Partenariats pour les objectifs du développement durable: Bomdila collabore avec de nombreux acteurs qui contribuent eux aussi à ces objectifs (voir ci-dessous).
Bomdila’s goal is also to contribute to the UN Sustainable Development Goals (SDGs) at the local and global levels. We currently actively contribute to the SDGs shown on the picture above :
(3) Global health and well-being :
offerong 100% natural products, we improve the well-being of the many people who suffer from allergies from additives found in industrial cosmetic products : preservatives, colorants, fragrances, etc.
(6) Clean water and sanitation:
Bomdila products are 100% natural and biodegradable. They do not pollute water.
(9) Industries, innovation and infrastructure : from its start, Bomdila was founded to bring innovation in the field of natural cosmetics, for the benefits of consumers.
(11) Sustainable cities and communities: Bomdila started and grew with the aim to minimize wastes. Bomdila is distributed in many bulk grosseries in different cities.
(12) Responsible production and consumption: the production of the Bomdila 100%
natural foaming soap does not produce any wastes. Its consumption in bulk form with rechargeable dispensers and pouches does not produce any wastes either.
(13) Climate action : the production, the distribution and the Bomdila communication
initiatives all aim at fostering climate action.
(14) Life below water : the Bomdila foaming soap is 100% natural and biodegradable. Being moreover economic in terms of water and soap consumption, its disposal does not harm the aquatic
fauna and flora.
(15) Life on land: the Bomdila foaming soap is 100% natural and biodegradable. Being moreover economic in terms of water and soap consumption, its disposal does not harm the fauna and flora on land.
(17) Partnering for
the goals: Bomdila collaborates with numerous local players which also strive to reach the sustainable development goals (see below).
BOMDILA a ete crée dans le but d'offrir des bénéfices directs a ses clients pour leur corps et leur peau avec des produits a base de matières premières naturelles,
si possible locales et de première qualité. BOMDILA tient a offrir ces bénéfices tout en appliquant les principes du développement durable à l'ensemble de la chaine de valeur. Cette chaine comprend
les matieres premières, les producteurs de matières premières, les producteurs de produits annexes (tels que t-shirts, boitiers pour les stations de recharge, etc), les méthodes de productions respectueuses
de l'environnement et la minimisation des déchets. Cette chaine continue avec les circuits courts, le vrac et le principe de la recharge pour les pompes et pour les sacs utilisés dans les distributeurs.
Nous collaborons avec des associations à but non-lucratif sélectionnees avec soin, qui suivent les mèmes principes fondammentaux que nous et qui, par exemple, travaillent avec des migrants pour les aider
a s'integrer dans leur pays d'accueil qui est la Suisse. Finalement, le résultat est une gamme de produits qui permettent d'économiser de l'eau et du savon, deux denrées précieuses sur notre planète.
BOMDILA was created with the aim to offer direct benefits to its clients for their body and their skin, with products made of top quality raw materials, which are sourced locally to the extent possible.
BOMDILA strives to offer these benefits while applying the principles of sustainable development to the whole value chain. This chain comprises raw materials, raw material producers, producers of other products
(such as embroidered t-shirts, recharge boxes, etc), sustainable productions methods and the minimization of wastes. This chain also comprises short distribution circuits, the focus of bulk distribution and the
principle of recharging for the foaming pumps and for the airless bags in the recharge boxes. We collaborate with a number of carefully selected non-for-profit associations which have follow the same
guiding principles as ours and who work for example with migrants, helping them to integrate in Switzerland. The final result of this value chain executed with care are products which allow to save water and soap, two precious
goods on our planet.
Association ADED-Suisse ADED-Suisse association

ADED Suisse est une association de développement durable, composée à 100% de bénévoles désireux de mettre leur expérience professionnelle et leurs compétences,
en particulier dans le domaine de l'eau, au service de la population rurale dans les régions les plus pauvres du monde. Cette aide est orientée vers des personnes et communautés
sans distinction d’origine ethnique, de sexe, de religion ou d’opinion politique. L'aide technique et financière, les compétences de ses membres et les technologies alternatives
permettent de soutenir des associations autochtones dans leur mission de développement durable dans les domaines de l'agriculture, du social, de l'environnement et de l'économie.
La priorité étant mise sur l'accessibilité à l'eau, pour laquelle ADED Suisse est spécialiste grâce à des solutions innovantes. En parallèle, la sensibilisation et la formation
des populations au travers de projets pilotes et de projets communautaires contribuent à l'autonomisation des villageois.
http://aded-suisse.org
ADED Switzerland is a sustainable development association, made up of 100% volunteers willing to put their professional experience and skills, particularly in the field of water,
at the service of the rural population in the poorest regions of the world. This support is directed towards individuals and communities without distinction of ethnic origin, gender,
religion or political opinion. Technical and financial assistance, the skills of its members and alternative technologies support indigenous associations in their mission of sustainable
development in the fields of agriculture, social, environment and economy. The priority is on accessibility to water, for which ADED Switzerland is specialist thanks to innovative solutions.
At the same time, raising awareness and training people through pilot projects and community projects contribute to the empowerment of villager
http://aded-suisse.org
Yves Gaudin Yves Gaudin

Yves Gaudin, médecin genevois retraité, fabrique nos stations de recharge BOMDILA dans son atelier de Jussy (Genève)
avec des requérants d'asile. Il a toujours aimé travailler avec ses mains, restaurer, construire.
Avec un autre médecin, également retraité, il a monté un atelier bois-métal qui fait partie de l'Association les Ponts (les Ponts). Elle
regroupe différents ateliers, afin de s'occuper de réquérants d'asile. Les objets fabriqués dans l'atelier sont vendus et la somme obtenue
est partagée à égalité entre les Associations, les Ponts et l'ASAH (Association Suisse des Amis d'Haïti). Ceci permet à de nombreux enfants
en Haïti d'aller à l'école et de recevoir un repas. Quant aux requérants d'asile, l'atelier leur permet d'exercer une activité intéressante.
Ces médecins retraités, travaillent bénévolement pour ces deux causes, et reçoivent des commandes.
http://asahaiti.org
https://www.facebook.com/pg/Meubles-Yves
Yves Gaudin, a retired medical doctor from Geneva, builds our BOMDILA refill stations in his workship in Jussy (Geneva).
He works with migrants. Yves has always enjoyed working with his hands, renovating and building objects.
With a another medical doctor, also retired, he built up a wood-metal workshop, which is part of the "Association les Ponts" (les Ponts).
This association groups various workships, providing occupational work for migrants. The object handcrafter there are sold. The money is
equally shared batween the association, les Ponts and ASAH (the swiss association of friends of Haïti). This allows many children in Haïti
to go to school and receive a meal. On the other hand, migrant, benefit of the workshop by enjoying an interesting and rewarding activity.
The two retired MDs do this on a voluntary basis for these causes. They receive regular orders.
http://asahaiti.org
https://www.facebook.com/pg/Meubles-Yves
Aux Quatre Fils Aux Quatre Fils

L'association "Aux Quatre Fils" brode nos T-Shirts BOMDILA.
Un lieu d'accueil pour tous les réfugiés, sans distinction de statut légal, d'origine et de relation.
Les objectifs de l'association sont: accueil, adaptation, apprentissage, accompagnement. Un atelier d'intégration par le travail
propose un grand nombre d'articles avec des broderies personnalisées. Un autre atelier avec une dimension plus sociale et relationnelle
propose diverses activités créatrices autour de la couture.
L'atelier fait partie de l'association "TEmps libre", engagée dans l'accompagnement et l'intégration des personnes réfugiées:
Aux Quatre Fils
https://www.facebook.com/pg/broder2018
The association "Aux Quatre Fils" performs embroidery for our BOMDILA T-Shirts.
The association is a hosting place for refugees, regardless of their legal status, origin or relations.
Its goals are: to welcome and host refugees, to help them with local adaptation, to help them with the language and culture learning
process and finally to accompany them in their daily life.
A workshop helps them to integrate the local community through work the making of personallized embroidery. Another workshop, which
has an even more relational and social purpose proposes various creative activities in relation to sewing.
The workshop is part of the association called "Temps libre", which accompanies refugees and helps them with their integration.
www.temps-libre-refugies.ch
https://www.facebook.com/pg/broder2018
Nous vous présentons ici les environnements dans lesquels sont distribués nos produits. In this section,
we give you a glimpse of the environments where our products are distributed.
BOMDILA au NID (Genève), 3 Sentier des Saules, 1205 Genève BOMDILA at the NID, 3 Sentier des Saules, 1205 Geneva
BOMDILA au Bocal Local, au fond et au centre du magasin (Genève),
rue Lissignol, 10, 1201, Genève BOMDILA a the Bocal Local, at the back of the shop (Geneva),
rue Lissignol, 10, 1201, Genève
BOMDILA chez Nature en Vrac, 1 Place des Grottes, 1201, Genève
BOMDILA at Nature en Vrac, 1 Place des Grottes, 1201, Geneva
BOMDILA à la Mini Fève, Rue des Arpenteurs 6, 1217, Meyrin
BOMDILA at la Mini Fève, Rue des Arpenteurs 6, 1217, Meyrin
BOMDILA à la Ferme de Budé, Chemin Moïse Duboule 2, 1209 Genève
BOMDILA at la Ferme de Budé, Chemin Moïse Duboule 2, 1209 Geneva
BOMDILA, developpement durable BOMDILA sustainability
Bomdila a aussi pour objectif de contribuer globalement et localement à atteindre les objectifs du développement durable fixés par l'ONU. Actuellement nous contribuons activement aux objectifs entourés dans l'image:
(3) Santé globale et bien-être: en proposant des produits 100% naturels, nous améliorons le bien être des nombreuses personnes souffrant d'allergies aux additifs ajoutés dans les cosmétiques industrielles, conservateurs, colorants, parfums, etc.
(6) Eau propre: les produits Bomdila sont 100% natuels et sont 100% biodegradables. Ils ne polluent pas l'eau.
(9) Industrie, innovation et infrastructure: Bomdila a été créé pour apporter de l'innovation au domaine des cosmétiques naturelles, au bénéfice des consommateurs et des consommatrices.
(11) Villes et communautés durables: Bomdila s'est développée dès le début avec pour objectif de minimiser les déchets. Bomdila est disponible dans de nombreuses épiceries en vrac à Genève et ailleurs.
(12) Consommation et production durables: la production de la mousse nettoyante Bomdila ne produit aucun déchets. Sa consommation en vrac non plus.
(13) Action pour le climat: aussi bien la production, la vente, que les démarches de communication de Bomdila visent à agir ou à encourager à agir en faveur du climat.
(14) La vie sous l'eau: la mousse nettoyante Bomdila est 100% naturelle et biodégradable. Etant économe en savon naturel, elle protège la faune aquatique.
(15) La vie sur la terre: la mousse nettoyante Bomdila est 100% naturelle et biodégradable. Etant de plus économe en savon 100% naturel, elle protège la faune terrestre.
(17) Partenariats pour les objectifs du développement durable: Bomdila collabore avec de nombreux acteurs qui contribuent eux aussi à ces objectifs (voir ci-dessous).
Bomdila’s goal is also to contribute to the UN Sustainable Development Goals (SDGs) at the local and global levels. We currently actively contribute to the SDGs shown on the picture above :
(3) Global health and well-being : offerong 100% natural products, we improve the well-being of the many people who suffer from allergies from additives found in industrial cosmetic products : preservatives, colorants, fragrances, etc.
(6) Clean water and sanitation: Bomdila products are 100% natural and biodegradable. They do not pollute water.
(9) Industries, innovation and infrastructure : from its start, Bomdila was founded to bring innovation in the field of natural cosmetics, for the benefits of consumers.
(11) Sustainable cities and communities: Bomdila started and grew with the aim to minimize wastes. Bomdila is distributed in many bulk grosseries in different cities.
(12) Responsible production and consumption: the production of the Bomdila 100% natural foaming soap does not produce any wastes. Its consumption in bulk form with rechargeable dispensers and pouches does not produce any wastes either.
(13) Climate action : the production, the distribution and the Bomdila communication initiatives all aim at fostering climate action.
(14) Life below water : the Bomdila foaming soap is 100% natural and biodegradable. Being moreover economic in terms of water and soap consumption, its disposal does not harm the aquatic fauna and flora.
(15) Life on land: the Bomdila foaming soap is 100% natural and biodegradable. Being moreover economic in terms of water and soap consumption, its disposal does not harm the fauna and flora on land.
(17) Partnering for the goals: Bomdila collaborates with numerous local players which also strive to reach the sustainable development goals (see below).
BOMDILA a ete crée dans le but d'offrir des bénéfices directs a ses clients pour leur corps et leur peau avec des produits a base de matières premières naturelles, si possible locales et de première qualité. BOMDILA tient a offrir ces bénéfices tout en appliquant les principes du développement durable à l'ensemble de la chaine de valeur. Cette chaine comprend les matieres premières, les producteurs de matières premières, les producteurs de produits annexes (tels que t-shirts, boitiers pour les stations de recharge, etc), les méthodes de productions respectueuses de l'environnement et la minimisation des déchets. Cette chaine continue avec les circuits courts, le vrac et le principe de la recharge pour les pompes et pour les sacs utilisés dans les distributeurs. Nous collaborons avec des associations à but non-lucratif sélectionnees avec soin, qui suivent les mèmes principes fondammentaux que nous et qui, par exemple, travaillent avec des migrants pour les aider a s'integrer dans leur pays d'accueil qui est la Suisse. Finalement, le résultat est une gamme de produits qui permettent d'économiser de l'eau et du savon, deux denrées précieuses sur notre planète.
BOMDILA was created with the aim to offer direct benefits to its clients for their body and their skin, with products made of top quality raw materials, which are sourced locally to the extent possible. BOMDILA strives to offer these benefits while applying the principles of sustainable development to the whole value chain. This chain comprises raw materials, raw material producers, producers of other products (such as embroidered t-shirts, recharge boxes, etc), sustainable productions methods and the minimization of wastes. This chain also comprises short distribution circuits, the focus of bulk distribution and the principle of recharging for the foaming pumps and for the airless bags in the recharge boxes. We collaborate with a number of carefully selected non-for-profit associations which have follow the same guiding principles as ours and who work for example with migrants, helping them to integrate in Switzerland. The final result of this value chain executed with care are products which allow to save water and soap, two precious goods on our planet.
Association ADED-Suisse ADED-Suisse association
ADED Suisse est une association de développement durable, composée à 100% de bénévoles désireux de mettre leur expérience professionnelle et leurs compétences, en particulier dans le domaine de l'eau, au service de la population rurale dans les régions les plus pauvres du monde. Cette aide est orientée vers des personnes et communautés sans distinction d’origine ethnique, de sexe, de religion ou d’opinion politique. L'aide technique et financière, les compétences de ses membres et les technologies alternatives permettent de soutenir des associations autochtones dans leur mission de développement durable dans les domaines de l'agriculture, du social, de l'environnement et de l'économie. La priorité étant mise sur l'accessibilité à l'eau, pour laquelle ADED Suisse est spécialiste grâce à des solutions innovantes. En parallèle, la sensibilisation et la formation des populations au travers de projets pilotes et de projets communautaires contribuent à l'autonomisation des villageois.
http://aded-suisse.org
ADED Switzerland is a sustainable development association, made up of 100% volunteers willing to put their professional experience and skills, particularly in the field of water, at the service of the rural population in the poorest regions of the world. This support is directed towards individuals and communities without distinction of ethnic origin, gender, religion or political opinion. Technical and financial assistance, the skills of its members and alternative technologies support indigenous associations in their mission of sustainable development in the fields of agriculture, social, environment and economy. The priority is on accessibility to water, for which ADED Switzerland is specialist thanks to innovative solutions. At the same time, raising awareness and training people through pilot projects and community projects contribute to the empowerment of villager
http://aded-suisse.org
Yves Gaudin Yves Gaudin
Yves Gaudin, médecin genevois retraité, fabrique nos stations de recharge BOMDILA dans son atelier de Jussy (Genève) avec des requérants d'asile. Il a toujours aimé travailler avec ses mains, restaurer, construire.
Avec un autre médecin, également retraité, il a monté un atelier bois-métal qui fait partie de l'Association les Ponts (les Ponts). Elle regroupe différents ateliers, afin de s'occuper de réquérants d'asile. Les objets fabriqués dans l'atelier sont vendus et la somme obtenue est partagée à égalité entre les Associations, les Ponts et l'ASAH (Association Suisse des Amis d'Haïti). Ceci permet à de nombreux enfants en Haïti d'aller à l'école et de recevoir un repas. Quant aux requérants d'asile, l'atelier leur permet d'exercer une activité intéressante. Ces médecins retraités, travaillent bénévolement pour ces deux causes, et reçoivent des commandes.
http://asahaiti.org
https://www.facebook.com/pg/Meubles-Yves Yves Gaudin, a retired medical doctor from Geneva, builds our BOMDILA refill stations in his workship in Jussy (Geneva). He works with migrants. Yves has always enjoyed working with his hands, renovating and building objects.
With a another medical doctor, also retired, he built up a wood-metal workshop, which is part of the "Association les Ponts" (les Ponts). This association groups various workships, providing occupational work for migrants. The object handcrafter there are sold. The money is equally shared batween the association, les Ponts and ASAH (the swiss association of friends of Haïti). This allows many children in Haïti to go to school and receive a meal. On the other hand, migrant, benefit of the workshop by enjoying an interesting and rewarding activity. The two retired MDs do this on a voluntary basis for these causes. They receive regular orders.
http://asahaiti.org
https://www.facebook.com/pg/Meubles-Yves
Aux Quatre Fils Aux Quatre Fils
L'association "Aux Quatre Fils" brode nos T-Shirts BOMDILA.
Un lieu d'accueil pour tous les réfugiés, sans distinction de statut légal, d'origine et de relation.
Les objectifs de l'association sont: accueil, adaptation, apprentissage, accompagnement. Un atelier d'intégration par le travail propose un grand nombre d'articles avec des broderies personnalisées. Un autre atelier avec une dimension plus sociale et relationnelle propose diverses activités créatrices autour de la couture.
L'atelier fait partie de l'association "TEmps libre", engagée dans l'accompagnement et l'intégration des personnes réfugiées:
Aux Quatre Fils
https://www.facebook.com/pg/broder2018
The association "Aux Quatre Fils" performs embroidery for our BOMDILA T-Shirts.
The association is a hosting place for refugees, regardless of their legal status, origin or relations.
Its goals are: to welcome and host refugees, to help them with local adaptation, to help them with the language and culture learning process and finally to accompany them in their daily life.
A workshop helps them to integrate the local community through work the making of personallized embroidery. Another workshop, which has an even more relational and social purpose proposes various creative activities in relation to sewing.
The workshop is part of the association called "Temps libre", which accompanies refugees and helps them with their integration.
www.temps-libre-refugies.ch
https://www.facebook.com/pg/broder2018